Геннадий Шарипкин, RFI
Какая связь между Монпарнасом и маленькими местечками Беларуси? Аудиокнига-путеводитель, созданная в Минске, по-новому проведет арт-туриста «по следам Парижской школы» — таково название международного travel-art-проекта.
Авторы выбрали идеальное место для презентации в Минске первой из серии аудиокниг проекта — вечер в формате «монпарнасского аперитива» прошел в интерьерах зала мастеров Парижской школы галереи «Арт-Беларусь». Где еще рассказать о парижской жизни выходцев из белорусских городов Сутина, Шагала, Цадкина, как не в окружении их работ?
Мария Бунос, автор проекта, литературный переводчик и представительница бюро France Group, говорит, что мировая туристическая индустрия констатирует рост спроса на индивидуальные путешествия вместо групповых, «продукт адресован активным самостоятельным путешественникам, которые хотели бы открыть для себя Париж в новом ракурсе и услышать увлекательный рассказ об истории жизни художников Парижской школы, находясь непосредственно на месте описываемых в книге событий». Кроме того, аудиокнига уточняет некоторые географические моменты — белорусов несколько задевает, когда в Европе Витебский авангард, например, называют также и Русским авангардом — все эти художники жили в пределах черты оседлости, которая была проведена российской императрицей Екатериной Второй после раздела Речи Посполитой. То есть это нынешние территории Польши, Литвы, Беларуси и Украины.
Мария Бунос: «Это тот маршрут, по которому можно действительно прогуляться сегодня в квартале Монпарнас, это адреса художников Парижской школы, адреса их квартир и мастерских, ресторанчиков и отелей, где они бывали, где проживали, где писали, где стали продаваться, где стали известными. И эти все адреса сгруппированы в один маршрут по кварталу Монпарнас, с которого и началась парижская жизнь этих художников. Я имею в виду, прежде всего, Марка Шагала, Хаима Сутина, Пинхуса Кременя, Мишеля Кикоина, Осипа Цадкина, всех тех, кого мы сегодня называем — художниками Парижской школы родом из Беларуси. Родились они в конце XIX века на территории Северо-Западного края Российской империи — белорусские земли сегодня. И этот проект направлен прежде всего на то, чтобы нам, людям XXI века, было, если честно, просто удобнее объяснять сегодня во Франции, откуда мы. И очень хотелось бы, чтобы Беларусь сегодня ассоциировалась во Франции и Западной Европе не только как территория между Польшей и Россией, а как родина Марка Шагала и Хаима Сутина. Этих великих людей, которые достигли мировой известности и доказали своим талантом, что, будучи родом из очень маленьких еврейских местечек на задворках Российской империи, можно не просто «выбиться в люди», а стать номером один».
Аудитория проекта, как прогнозирует Мария Бунос, — это молодые и активные путешественники, которые вряд ли сами будут искать детали в мемуаристике, воспоминаниях, переписке художников Парижской школы и их современников.
Мария Бунос: «Это не книга печатная, это — аудиокнига, которая также содержит в себе карту перемещений по кварталу. Использование ее очень простое — нужно скачать в интернете этот гид, взять наушники и идти гулять по кварталу Монпарнас, слушая при этом все комментарии, которые дает автор. В этом проекте ценна также и литературная часть, те воспоминания, которые звучат о местах маршрута. Это воспоминания современников художников, людей, которые были знакомы с ними лично, с которыми они дружили, с которыми работали в Париже. Это те, кто действительно их знал. Может быть, как-то через эти воспоминания это поможет нам узнать о них как о людях, не только как о творцах. Написано много монографий, книг критического характера, а вот, как им жилось тогда, известно мало, и мы хотели бы об этом рассказать. Первая книга «Монпарнас» выходит на русском языке, естественно, поэтому она адресована любому русскоязычному человеку, туристу в Париже. Конечно, наша цель — повторить этот успех и на французском языке, и на английском, если это будет востребовано. Сейчас проект находится на краудфандинге, и мы очень ждем, что он получит достойную поддержку со стороны, прежде всего, русскоязычной публики. На сегодняшний день из заявок — половина из Российской Федерации, очень много из Франции, из Парижа, Великобритании, Швейцарии и несколько из Беларуси.
Творческая группа проекта — международная, это группа молодых людей, специалистов в своих областях. Это и консультант креативного бизнеса из Польши, это и радиоведущая и звукорежиссер из Германии Полина Миллинг, один из голосов, которые читают воспоминания, это француз Фабрис Каррей, арт-директор международной театральной ассоциации Demain le Printemps из Парижа, также принимают участие в записи белорусские актеры Игорь Петров и Вероника Буслаева.
Проект готовился академически. Релизу этого аудиогида предшествовала исследовательская работа, которая длилась шесть лет, в течение которых мы собирали во Франции у букинистов, в архивах, в библиотеках материалы, касающиеся этой тематики. И это все стало возможным благодаря, в том числе, и поддержке Министерства культуры Франции. Исследование было реализовано как раз в Национальном институте истории искусств в Париже.
После первой аудиокниги к выходу планируются путеводители для приватных путешествий во времени по региону Прованс — Альпы — Лазурный берег, Бургундия, возможно, по местам детства художников-новаторов ХХ века.